MenhirDesign Team ElicaLI27ZA ed 06/07 printed in Italy Use, Care, and Installation Guide Guide dutilisation, dentretien et dinstallation Guía d
10 11. Assemble top duct covers (those with ductless recirculating slots). Fix each other with 6 screws (3 per side). 12. Raise top duct covers a
11 13. Fit control ball with its molex plug on its housing and twist in place. 14. Partially raise lower duct cover assembly so to wrap upper duct
12 ...and to have enough space to perform all connections (lamps and blower) from the inside of the grease filter housing...
13 16. Check all light bulbs to make sure they are secure in their sockets. Turn power (On) in service panel. Check lights and blower operatio
14 Description of the hood & Controls 1 Control Ball 2 Grease filter 3 Halogen lamp (Position and number of lamps may vary) 4 Hood can
15 USING THE REMOTE CONTROL This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This devic
16 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector
17 French Sommaire Avis de sécurité important ...
18 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT.
19 Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le cli
English Contents page 2 French Sommaire page 18 Spanish Contenido página 33 English Contents Important safety Notice ...
20 Liste des pièces Pièces fournies • Ventilateur • Auvent de la hotte • 1 filtre métallique • 4 ampoules halogènes • 4 couvercles de conduits
21 Exemples et possibilités de positionnement des conduits Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute re
22 Installation 1. Calculs avant l’installation K = Hauteur de la cuisine C = Hauteur du comptoir (36 po standard) P = Hauteur désirée de la hotte
23 = S - 16 5/8 po du plafond. Vous devez fixer solidement le conduit aux montants. N’utilisez pas un conduit plus petit que la taille indiquée. Att
24 7. Connexion électrique AVERTISSEMENT Danger de choc électrique AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électriq
25 11. Assemblez les couvercles de conduit supérieurs (ceux qui comportent des ouvertures de recyclage dans le cas des installations sans conduit).
26 13. Insérez le bouton de commande et son connecteur molex dans le boîtier et tournez-le pour le fixer en place. 14. Relevez partiellement l’asse
27 ...et pour avoir suffisamment d’espace pour effectuer toutes les connexions (éclairage et ventilateur) de l’intérieur du boîtier du
28 16. Vérifiez toutes les ampoules et assurez-vous qu’elles sont bien fixées dans leur douille. Activez l’alimentation dans le panneau de servic
29 Description de la hotte et des commandes 1 Panneau de commande 2 Filtre à graisse 3 Lampes halogène (la position et le nombre de lampes p
3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIV
30 UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de la télécommande est sujette aux deux
31 Entretien ATTENTION! Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régu
32 Spanish Contenido Aviso de seguridad importante ...33
33 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR
34 Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabil
35 Lista de materiales Piezas suministradas • Unidad de ventilador • Carcasa de la campana extractora • 1 filtro metálico • 4 bombillas halógena
36 Tipos de ductos y ejemplos Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconvenie
37 Instalación 1. Cálculos previos a la instalación K = Altura de cocina C = Altura de encimera (estándar de 36") P = Altura preferida de la pa
38 Atención: la instalación del tubo no será necesaria en versiones no ventiladas (recirculación) d. Instale canal de cables eléctricos de 1/2"
39 7. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Advertencia: antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el
4 Electrical & Installation requirements Electrical requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s res
40 10. Apriete todas las tuercas disponibles en la parte interna de la sección de las cubiertas inferiores (ranuras cuadradas). 11. Monte las cubie
41 13. Ajuste el piloto de control con la clavija de molex en el alojamiento y gírelo. 14. Levante parcialmente la cubierta de tubo inferior de man
42 ...y tenga espacio suficiente para realizar todas las conexiones (lámparas y ventilador) desde el interior del alojamiento de filtr
43 16. Compruebe si todas las bombillas están correctamente instaladas. Conecte la alimentación en el panel de servicio. Compruebe el funcion
44 Descripción de la campana y los controles 1 Panel de control 2 Filtro contra la grasa 3 Lámpara halógena (la posición y el número de lámp
45 USO DEL CONTROL REMOTO Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sig
46 Mantenimiento PRECAUCIÓN! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe ser limpia
5 List of Materials Parts supplied • Blower unit housing • Hood canopy • Stainless steel mesh filter • Halogen light bulb x 4 • Upper and lower
6 Ducting Options and Examples Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages
7 Installation 1. Pre-installation calculations K = Kitchen Height C = Counter Height (36" standard) P = Prefered Height of Hood Bottom ab
8 required/needed, then provide an additional hole/conduit. e. Install drywall around duct and conduit; then refinish ceiling, leave enough clearan
9 7. Electrical connection WARNING Electrical Shock Hazard Warning: Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit. 1
Comments to this Manuals