Zephyr ALAM90AWX Specifications

Browse online or download Specifications for Cooker hoods Zephyr ALAM90AWX. Zephyr ALAM90AWX Blower Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

USER GUIDE - TOUCH GLASS CONTROLSwww.zephyronline.com

Page 2

- 10 - 5. Display Options5.1 li G h t i n d i c a t o r (5) - Light indicator will turn on when lights are turned on at any light level5.2 fi l

Page 3

- 11 - 5.3 de l a y of f i n d ic ator (7) - Delay Off Indicator will light up when Delay Off Function is activated by pressing the Delay Off B

Page 4 - Contents

- 12 - 5. Display Options5.5 fa n Sp e e d i n d ic ator (9) 1 = Low2 = Medium3 = High- On speed low, only number 1 indicator will be on- On sp

Page 5 - 1. Safety

- 13 - 6. Maintenance6.1 ma i n t e n a n c e• It is recommended to operate the range hood prior to cooking. It is recommended to leave the range hood

Page 6

- 14 - 6.2 re p l a c i n G t h e l i G h t b u l b :WARNINGDisconnect the hood from electricity and be sure the lights are cool.If new lights do n

Page 7 - 2. Remote Control

- 15 - STAPLE YOUR RECEIPT HEREProof of the original purchasedate is needed to obtainservice under warrantyTO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR AN

Page 8 - 3. User Interface

- 16 - 1. SÉCURITÉ 1.1 Sécurité...

Page 9

- 17 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT

Page 10 - 5. Display Options

- 18 - B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour flamber des aliments (ex. : Crêpes Suzett

Page 11

- 19 - D. L’appareil doit toujours être relié à un trou d’évacuation vers l’extérieur.E. L’unité doit être reliée à la terre. AVERTISSEMENT – AFIN DE

Page 13 - 6. Maintenance

- 20 - 2. Télécommande2.1 Sy n c h r o n i S a t i o n : Pour synchroniser la télécommande avec la hotte de la cuisine, pour la première fois, procéde

Page 14

- 21 - 3.1 co n f i G u r a t i o n d e S c o m m a n d e S3.2 co n f i G u r a t i o n d e l’Éc r a n3. Interface Utilisateurwww.zephyronline.com

Page 15 - 1-888-880-8368

- 22 - 4.1 to u c h e po w e r (al l u m a G e / ex t i n c t i o n ) (1) - La touche d’allumage / extinction sert à mettre en marche et à arrête

Page 16 - Sommaire

- 23 - 5.1 Vo y a n t l u m i è r e S (5) - Le voyant lumières s’allume quand les lumières sont allumées à n’importe quel niveau.5.2 Vo y a n t

Page 17 - 1. Sécurité

- 24 - voyant clignotant de substitution filtre à charbon à la velocité 3 (le voyant s’allume aprés 120 heures de utilisation)5.3 Vo y a n

Page 18

- 25 - propre n’est désactivée qu’en maintenant la touche d’allumage / extinction appuyée pendant 5 secondes. Note2: La fonction d’air propre reste ac

Page 19

- 26 - 6.1 ma n t e n a n c e• Il est conseillé d’allumer l’appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 15 minutes

Page 20 - 2. Télécommande

- 27 - 6. Mantenance6.2 re m p l a c e m e n t de l’a m p o u l e :ATTENTIONDébranchez la hotte et vérifiez si les lampes sont froides.Si les nouvell

Page 21 - 3. Interface Utilisateur

- 28 - 1. SEGURIDAD 1.1 Seguridad...

Page 22 - 4. Fonctions Des Touches

- 29 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPORTAN

Page 23 - 5. Affichage Sur L’ecran

CONTROLS - User instructions Pag. 4COMMANDES - Notice d’utilisation Pag. 16MANDOS - Manual de utilización Pag. 28COMANDI - Istruzioni per l’u

Page 24

- 30 - F. No deje nunca el horno sin supervisión durante la cocción.Use siempre utensilios y herramientas de cocina adaptos al tipo y a

Page 25

- 31 - A. No controle los filtros mientras la campana se encuentre en función.B. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato.C. Nunca

Page 26 - 6. Mantenance

- 32 - 2. Telemando2.1 Si n c r o n i zac i ó n : Para sincronizar el mando a distancia con la campana de la cocina por primera vez, siga el procedimi

Page 27

- 33 - 3.1 la y o u t b o t o n e r a3.2 la y o u t di S p l a y3. Interfaz usuariowww.zephyronline.com

Page 28

- 34 - 4. Funciones De Cada Botón4.1 bo t ó n po w e r (en c e n d i d o / ap a G a d o ) (1) - El botón de encendido / apagado enciende y apaga

Page 29 - 1. Seguridad

- 35 - 5.1 pi l o t o d e l u c e S (5) - El piloto de luces se enciende cuando las luces están encendidas en cualquier nivel5.2 pi l o t o d

Page 30

- 36 - 5. Visualización En VisorPiloto de sostitución del filtro de carbón centelleante5.3 pi l o t o d e a p a G a d o r e t r a S

Page 31

- 37 - Nota1: La función aire limpio no se desactiva aún cuando se modifica la velocidad del ventilador y la función aire limpio se interrumpe durant

Page 32 - 2. Telemando

- 38 - 6.1 ma n t e n c i ón• Se aconseja encender el electrodoméstico antes de cocinar, y dejarlo en función por 15 minutos después d

Page 33 - 3. Interfaz usuario

- 39 - 6. Mantención6.2 Su S t i t u c i ó n d e l a l á m p a r a :¡ATENCIÓN!Desconecte la campana de la alimentación eléctrica y asegúrese de que

Page 34 - 4. Funciones De Cada Botón

- 4 - 1. SAFETY 1.1 Safety...

Page 35 - 5. Visualización En Visor

- 40 - 1. SICUREZZA 1.1Sicurezza...

Page 36 - 5. Visualización En Visor

- 41 - ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIO

Page 37

- 42 - ID. Usare teglie di dimensioni adatte. Utilizzare sempre utensili da cucina idonei alla dimensione della pentola che si trova sulla superficie

Page 38 - 6. Mantención

- 43 - 1. Sicurezza AVVERTENZA – IN ALCUNI CASI GLI ELETTRODOMESTICI POSSONO RIVELARSI PERICOLO-SI.A. Non controllare i filtri quando la capp

Page 39

- 44 - 2. Telecomando2.1 Si n c r o n i z z a z i o n e : Per sincronizzare il telecomando con la cappa della cucina per la prima volta, procedere co

Page 40

- 45 - 3.1 la y o u t pu l S a n t i e r a 3.2 la y o u t di S p l a y3. Interfaccia Utentewww.zephyronline.com

Page 41 - 1. Sicurezza

- 46 - 4.1 ta S t o po w e r (ac c e n S i o n e / Sp e G n i m e n t o ) (1) - Il tasto di accensione / spegnimento accende e spegne l’intera ca

Page 42 - 1. Sicurezza

- 47 - 5. Visualizzazioni Sul Display5.1 Sp i a l u c i (5) - La spia luci si accende quando le luci sono accese a qualsiasi livello. 5.2 Sp i a

Page 43

- 48 - 5.3 Sp i a d i S p e G n i m e n t o r i t a r d a t o (7) - La spia di spegnimento ritardato si accende quando la funzione di spegnime

Page 44 - 2. Telecomando

- 49 - 5. Visualizzazioni Sul Display 5.5 Sp i a V e l o c i t à mo t o r e (9) 1 = Bassa2 = Media3 = Alta- A bassa velocità si accende solo l

Page 45 - 3. Interfaccia Utente

- 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPO

Page 46 - 4. Funzioni Del Singolo Tasto

- 50 - 6.1 ma n u t e n z i o n e• Si consiglia di accendere l’elettrodomestico prima di cucinare, e di lasciarlo in funzione per 15 minuti

Page 47 - 5.1 Sp i a l u c i (5)

- 51 - 6. Manutenzione6.2 So S t i t u z i o n e d e l l a l a m p a d a dicroi c aATTENZIONEScollegare la cappa dall’alimentazione elettrica ed as

Page 49

- 6 - G. Don’ t leave range unattended when cooking.H. Always use cookware and utensils appropriate for the type and amount off food being

Page 50 - 6. Manutenzione

- 7 - 2.1 Sy n c h r o n i S a t i o n : To synchronise the remote control with the range hood for the first time, proceed as follows:1. With range h

Page 51

- 8 - 3.1 Ke y p a d l a y o u t 3.2 di S p l a y l a y o u t3. User Interfacewww.zephyronline.com

Page 52 - 3LIK0656

- 9 - 4.1 po w e r b u t t o n (1) - Power Button will turn power on and off for the entire hood (fan and lights)- Hood will remember the last spe

Comments to this Manuals

No comments